Pogledajte Carly Rae Jepsen snagu djevojka da flert s nekim dude u japanskom oglasu šampon

$config[ads_kvadrat] not found

Carly Rae Jepsen Sings ABBA, The Beach Boys and Nat King Cole in a Game of Song Association | ELLE

Carly Rae Jepsen Sings ABBA, The Beach Boys and Nat King Cole in a Game of Song Association | ELLE
Anonim

Pronalaženje snimaka američkih (ili u ovom slučaju, kanadskih) slavnih osoba koje proizvode kameje u stranim reklamama jedan je od najčišćih radosti našeg svijeta. Fenomen je fikcionaliziran u Sofiji Coppoli Izgubljen u prijevodu, u kojem se pojavljuje izopačeni Bill Murray koji djeluje u lažnoj japanskoj trgovini alkoholnim pićima. Postoje i drugi bezbrojni primjeri dostupni na internetu. U ponedjeljak je objavljeno objavljivanje oglasa "Moist Diane", koji je promovirao japanski brand ženskog šampona. Reklama je divna i ima plesni broj u zračnoj luci, postavljen na Carly Rae Jepsen: "Stvarno stvarno volim tebe".

Sama Jepsen se pojavljuje, noseći, kako izgleda, jaknu vođe stare limene glazbe, nagovarajući djevojku da nešto prizna dječaku u ruksaku. Ono što djevojka kaže na japanskom je ili neka od verzija "Stvarno doista stvarno stvarno te stvarno volim", ili "voliš li kako moj novi vlažni Diane šampon smrdi?" Što god da mu kaže, dovoljno je da ga inspirira poljubi je, a glazba crescendoes. Par je ujedinjen, a Carly Rae se konačno može vratiti u Kanadu, njezin lutajuci duh pušten s terminala zračne luke u Japanu.

Gledajte reklamu i za Božju ljubav, ako govorite japanski, molimo vas da nam javite što djevojka kaže tipu na kraju. Mnogi od nas Inverzan Žedni smo i nemamo pristup Vlažnoj Diani, ali želimo znati kako nas slatki dečki na aerodromu poljubiti. Snimite e-mail na [email protected] s odgovorima koji su nam potrebni.

UPDATE: Trevor Wilson nam govori sljedeće:

@emilygmonster "Um … uvijek sam te volio!"

- Trevor Wilson (@rchickens) 21. lipnja 2016

@emilygmonster Da, to je normalno priznanje tipa ljubavi

- Trevor Wilson (@rchickens) 21. lipnja 2016
$config[ads_kvadrat] not found