"Absit Omen": Što znači "Sabrina" u sablasnoj sceni šišmiša u epizodi 1

$config[ads_kvadrat] not found

Chilling Adventures of Sabrina | Absit omen

Chilling Adventures of Sabrina | Absit omen
Anonim

Serija premijere Netflixove neočekivano tamne nove serije Hladne avanture Sabrine unosi titularnu teen vješticu u uznemirujuće okolnosti. Nešto je uvrnuto u sablasnom gradu Greendaleu, a Sabrina je na rubu.

Spojnice za Hladne avanture Sabrine epizoda jedan naprijed.

Sabrinina slatka 16 se brzo približava, ali ona se osjeća više strahom nego uzbuđenjem. U čarobnom svijetu, rođendan obilježava događaj koji dolazi s godinama, a kulminira u mračnom krštenju, kada se mlade vještice i vojnici potpisuju svojim imenom u Sotonskoj knjizi zvijeri. Brina nije sigurna da to želi, jer: Sotona. Ali tip je pakao koji se trudio da joj se pridruži u njegovoj koven, tako da on izvršava svoje ovlasti kako bi je sklonio svojoj volji. Nuspojave njegovog gnjeva uznemirujuće su pojave koje se mogu smatrati znakom, poput šišmiša koji se probija kroz prozor spavaće sobe.

Šišmiš se skuplja na tlo, škripeći od bolova dok mu se slomljeno krilo jadno trese. Zbunjena, Sabrina zna da ga treba ukloniti iz svoje bijede. Prije nego što ju je zalupila teškom knjigom, šapće: „Absit omen *.

Osim ako niste bili osobito dobri u latinskom jeziku ili ste dobro upoznati s djelima Karla Marxa, nije vjerojatno da ste naišli na ovu frazu, koja je prilično nejasna čak i za stare latinske izraze. Doslovni prijevod izraza je "može biti odsutan pred očima". Drugim riječima, može se tumačiti kao "može li se ono što se kaže ne ostvariti" ili "da to ne bude loš znak."

Budući da smo vještica, možemo pretpostaviti da je Sabrina uvježbana da vidi loše znakove kad se pojave. Kasnije, kad njezina rođakinja Ambrose pita za njezino čudno raspoloženje, ona kaže: "Neki ljudi mogu reći da je šišmiš koji se probija kroz prozor loš znak." Absit omen u ovom slučaju, to je čarolija ili neka vrsta molitve, izgovorena u nadi da ono što je pogrešna šišmiša predviđa - opasnost od prodaje vašeg identiteta Sotoni, možda - ne ostvaruje se.

Pojam je upotrijebljen u nešto manje zloslutnom kontekstu u pismu iz 1884., kojega je Karl Marx, otac komunizma, uputio njemačkom filozofu Arnoldu Rugeu. Evo, koristi ga kako bi rekao: "Nadam se da će stari Pariz pretvoriti u glavni grad komunizma, a ne da se okrene", a ne "Nadam se da me doslovni Đavo ne dolazi poslije."

Oduševljen sam što ste riješeni i pretvorite svoje misli iz pogleda unatrag u prošlost prema novom pothvatu. U Parizu, dakle, staro filozofsko sveučilište (absit omen!) I novi glavni grad novog svijeta. Ono što je potrebno će se urediti. Ne sumnjam, dakle, da će sve prepreke - čiju važnost neću propustiti - ukloniti.

Kao što se u kasnijim epizodama Sabrine i propasti komunizma govori, absit omen čini se da ne funkcionira dobro kao čarolija. Ali hej, nije štetno pucati.

Hladne avanture Sabrine Prva sezona sada struji na Netflixu.

$config[ads_kvadrat] not found