Kineski 'Singlovi' dan će biti najprofitabilniji događaj na Internetu

$config[ads_kvadrat] not found

Kineski Zodijak (2012) Ceo Film sa Prevodom

Kineski Zodijak (2012) Ceo Film sa Prevodom
Anonim

U Kini je jedva dva sata do 11. rujna - što znači da ako ste tražili najbolje ponude za Singles 'Day, vjerojatno ste prekasno. Divovska "24-satna orgija potrošnje" generirala je 1,6 milijardi dolara u prodaji e-trgovine u prvih 12 minuta #SinglesDay, što je kulminiralo 4 milijarde dolara zarađenih u prvom satu. U utorak navečer, tvrtka za maloprodaju Alibaba pokrenula je ovaj događaj raskošnom strankom, u kojoj su sudjelovali i sudionici poput Daniela Craiga, jer ono što kaže luksuz kao najosjetljiviji James Bond.

Iznenađujuće goste začinimo gigom 11.11. Pogledajte fotografije ovdje http://t.co/U5fUAop7Dk pic.twitter.com/rUbeIF51hP

- Grupa Alibaba (@AlibabaGroup) 10. studenoga 2015

Iako je ludilo potrošnje oko Singles 'Daya usporedilo s Crnim petkom, osjećaj da je to više festival nego online shopping dolazi iz korijena događaja. Lore je da su Singles 'Day započeo 1993. godine od strane učenika koji su željeli imati izgovor za kupnju stvari - datum 11/11 koji predstavlja "goli štap" a.k.a. tužan način na koji ćete sada gledati 11. Ali ne previše tužno, jer biti jedinstven često jednak novcu! Alibaba je 2009. godine zapovijedao Danom samaca kako bi promovirala prodaju putem interneta i od tada je to bio dan financijskih viškova.

Jutros je više od milijun ljudi koji su vozili diljem Kine u 400.000 vozila počelo isporučivati ​​očekivane milijune naručenih paketa. Također poznat kao "Double 11", događaj će donijeti tonu novca Alibabi - kao i njezinom konkurentu, JD.com.

1,7 milijuna osoblja isporuke pripremilo se za Alibabu 11.11. #LastMile # 1111Fest http://t.co/yyMRbAi2Of pic.twitter.com/x9hDANLPvO

- Grupa Alibaba (@AlibabaGroup) 9. studenoga 2015

Očekuje se da će oko 100 milijuna ljudi kupovati na Singles 'Dayu, većini između 20 i 40 godina, koji će kupovati od svojih računala diljem zemlje. Ekonomisti se nadaju da će događaj djelovati kao termometar za kinesko gospodarstvo, koji je usporio u posljednjoj četvrtini.

#SinglesDay: najveći online shopping dan u povijesti događa se upravo sada http://t.co/43Gqy2NowR pic.twitter.com/wXtcQJk9cA

- Telegraph Finance (@ TeleFinance) 10. studenoga 2015

Samo 27 trgovaca sudjelovalo je na prvom singl danu koji je odobrio Alibaba, dok je prošle godine bilo uključeno 27.000 trgovaca. Ove godine sudjeluje rekordan broj međunarodnih brandova - među njima i Uniqlo, Nike i Topshop. Tvrtke kao što su Macy's i Sainsbury nemaju fizičke lokacije u Kini, ali još uvijek nude promocije putem Alibaba - kineski potrošači moći će uvoziti hranu kao što je pomiješani čaj i škotska kaša iz supermarketa u Velikoj Britaniji.

Ovaj Dan jedinki spreman je zasjeniti 9 milijardi dolara potrošenih prošle godine - uštede koje mnogi Kinezi kažu da su odložili za ovaj dan.

$config[ads_kvadrat] not found