Daisy Ridley's New Ophelia film prepisuje Shakespearea

$config[ads_kvadrat] not found

Daisy Ridley Raps a Recap of All Eight Star Wars Movies (Episodes I-VIII)

Daisy Ridley Raps a Recap of All Eight Star Wars Movies (Episodes I-VIII)
Anonim

Daisy Ridley se lako mogla odmoriti na njoj Ratovi zvijezda lovorike i nastavljaju igrati heroinske udarce, ali njezin sljedeći potez u karijeri je naizgled u suprotnom smjeru. Ridley će glumiti Opheliju, Hamletovu potištenu djevojku, koja podleže vodenom grobu kad ne može uzeti sve miješane poruke od muškaraca (Polonius: "Budi ono što si! Ali nemoj biti kurva!" Hamlet: “Ti si divovska drolja! ”). Da, ti su citati ukinuti iz izvornog Shakespeareovog teksta. Što djevojka radi osim što se utopi?

Uloga nije toliko zaokretna za Ridleya, kao što se čini, jer će ovaj film biti ponovno zamišljena verzija temeljena na istoimenom romanu Yise Lise Klein u kojem Ophelia preživljava, zdrav razum netaknut, kako bi se odveo u samostan i živjeti s Horaciom sretno. Ridleyev kasting ima savršen smisao, budući da su autori filma očito zamišljali ovu Opheliju kao snažan ženski lik.

Ako osjećate da dolazi "ali", u pravu ste. Ali. Svrha Ophelia je prikazati ženskog lika koji je uništen od strane pogrešno vođenih ljudi oko nje. Njezin otac, brat i dečko je koriste na sukobljenim načinima: Polonius joj predaje, Hamlet joj daje bičevanje sa svojim mješovitim porukama, Laertes nudi svoju podršku prekasno.

Čak i njezina smrt služi kao osnova za apsurdno muško držanje - Hamlet i Laertes imaju svađu oko toga tko ju je više volio. Hamlet kaže:

Voljela sam Opheliju: četrdeset tisuća braće

Ne mogu, sa svom količinom ljubavi, Nadoknadi mi svotu. Što ćeš učiniti za nju?

Njegove su riječi apsurdne i ironične, s obzirom na to kako se prema njoj odnosio. Kao dokaz ove navodne "ljubavi", vidimo je samo kako je zajebava okrutnim podsmijehom. Ne bismo smjeli gledati na njegovo postupanje prema njoj.

U Shakespeareu, ono što nije rečeno jednako je važno koliko i ono što je na površini. To je tvrdnja između redaka, nelagodna struja koja nosi pravu poruku. Ofelijina smrt ometa upravo zbog toga što stavlja previše zaliha u muškarce oko sebe, od kojih je jedan punoljetan, a drugi od njih je lud. Od poznatog "odvedite se do samostana", govor:

Ako se oženiš, dat ću ti ovu kugu za tvoj miraz. Čedan kao led, čist kao snijeg, nećeš pobjeći od klevete. Odlazi u samostan, idi. Doviđenja. Ili, ako se trebaš udati, udati se za budalu, jer mudraci dobro znaju što čudovišta od njih činiš.

Kad Hamlet kaže Opheliji da te "odvede u samostan", doslovno je naziva kurvom. Preokretanje nove verzije priče u kojoj Ophelia ima više ovlasti je plemenita ideja u teoriji - ali povlačiti te ideje na površinu znači izgubiti ih u prijevodu. S njezinom smrću, izvorna predstava optužila je Hamletova mišljenja o ženama. Ako Ophelia preživi i ustvari ode u samostan, čini se da je na površini progresivniji, ali onda priča pušta njegove riječi.

Shakespeareova fikcija nikada nije sjajna i treba je ohrabriti. S obzirom da je rečeno, da bi Shakespeare doveo u budućnost, ne morate slijediti izvorni materijal u pismu - ali pokazati osnovno razumijevanje njegovih ideja bilo bi lijepo.

$config[ads_kvadrat] not found