Gdje je DEA došla s tim bizarnim uvjetima marihuane?

В Барнауле у мужчины изъяли килограмм марихуаны - Россия 24

В Барнауле у мужчины изъяли килограмм марихуаны - Россия 24
Anonim

Američka uprava za borbu protiv droge svake godine pregledava svoju službenu zbirku slenga za svaku rekreativnu drogu, od steroida do Adderalla i dječaka, što je ovogodišnja lista nešto, Kada je u pitanju marihuana, opušteni jezik za opisivanje biljke je opsežan. No, neki su pojmovi koje je DEA izvukla iz “provedbe zakona i otvorenih izvora” upitna.

Postoji 50 potpuno novih nadimaka za korov koji proizvođači, trgovci i korisnici navodno bacaju na ulične ulice. Ta imena uključuju i "cipele". Također, "moj brat". Osim toga, "pašnjak". I "biljka" i "crvena kosa" i "lucerka". To je samo nova terminologija! Cjelokupni popis uključuje sve, od “sokova džungle” do “košenja travnjaka”. To čak ne čini ni gramatički smisao! Zamislite - "Hej, imate li kakvu košnju na travnjaku?" Takav bi zahtjev odmah izazvao sumnju, ako je to ono što pokušavate izbjeći bizarnim kodnim imenima.

Ali kad traže dokaze da netko koristi neke od ovih pojmova i da to učini, Urban Dictionary služi kao, opet, savršena referenca, rezultati se pojavljuju prazni. Čak i sidro CNN-a, Jake Tapper, zna da nitko ne zove "cipele".

. @ Razlog: Ključni pojmovi kao što su "plin" nedostaju, ali "cipela" je nekako uspjela napraviti rez.

- Jake Tapper (@jaketapper) 11. srpnja 2018

Sa druge strane, moglo bi se tvrditi da DEA izgleda nesvjesna nekih relativno uobičajenih žargona marihuane, kao što je "pizza". Ne samo da ima vlastitu definiciju Urban Urala, nego je bila šala u sezoni 1. Široki grad da "pizza" je ono što djeca danas zovu loncem.

DEA također ne navodi pojmove "keef" (ili "kief") "plin", "trinaest", koji VRIJEME smatra zajedničkim, ili "Jingle Jangle", što - da, to je fiktivni droga iz riverdale, Nema veze.

Inverzan obratio se predstavniku DEA-e kako bi zatražio pojedinosti o tome kako je vlada smatrala određene riječi kao što su "cipele" kao žargon marihuane, za razliku od pop-kulture kao što je "plin". Predstavnik nije mogao odmah dati odgovor, ali je zahvalio. Inverzan za savjet.

DEA također dijeli svoju terminologiju na običnu korovu i marihuanu s drugim tvarima, kao što su heroin, PCP i kokainska pasta. Zatim tu je dodatni popis masti za mljeveno meso, ili koncentrat marihuane, i jedan za sintetske kanabinoide. Važno je znati razliku između "Scooby Snax" i "Smoochy Woochy Poochy".

Evo kompletnog popisa novo priznatih žargona marihuane:

• A-Bomb

• lucerne

• Almohada

• AZ

• Bazuka

• Bionic

• Plavi san

• Podružnice

• Kafić

• Cajita

• Camara

• Diosa Verde

• Elefante Pata

• Escoba

• Fattie

• Gallina

• Garifa

• Zelena pukotina

• Staklenik

• Hoja

• Leña

• Llesca

• Glasno

• Lucas

• Manteca

• Mersh

• Mexicali izmaglica

• MMJ

• Moj brat

• Nug

• Palomita

• Pasto

• Pašnjak

• Peliroja

• Roza pantera

• Pintura

• Postrojenje

• Porro

• Prop. 215

• Ljubičasta OG

• Crvena kosa

• Cipele

• Kisela OG

• Ljepljiv

• Tangy OG

• Terp

• Terpeni

• Tigitty

• Najgornja polica

• Olupina vlaka

• Trinity OG

• Valle

• Zip