Što kineska filmska publika želi vidjeti

$config[ads_kvadrat] not found

Kina: Zamisli nezamislivo, prvi deo

Kina: Zamisli nezamislivo, prvi deo

Sadržaj:

Anonim

Unatoč snažnom marketinškom potisku posljednjih mjeseci, Warner Bros. Batman protiv Supermana nije se uspio povezati s kineskim gledateljima. Nakon razočaravajućeg početka vikenda, film je gledao kako se njegov prihod smanjio za gotovo 80 posto na blagajni u drugom tjednu, što je najveći pad ikada za holivudski superheroj. Premda je film zaradio gotovo 90 milijuna dolara, film o postavljanju DC Universe pao je daleko ispod predviđanja analitičara za 200 milijuna dolara.

Sigurno nije prvi put da holivudski studio nije uspio zadovoljiti razinu uspjeha koju su očekivali u kineskim kinima; bilo je nekoliko nedavnih istaknutih razočaranja. A to je velika stvar, jer će u idućim godinama uspjeh u Kini biti važniji nego ikad.

Druga najveća (i rastuća) filmska tržnica na svijetu još uvijek je nešto zagonetno za holivudske insajdere. Do sada je naizgled nemoguće predvidjeti kako će film raditi u kineskim kazalištima. Batman protiv Supermana na primjer, prošle godine Bijesan 7 uništio je kinesko natjecanje u jednom od najvećih iznenađenja ove godine.

Kako bismo stekli uvid u problem, pitali smo prof. Michaela Berryja, direktora Centra za istočnu Aziju UC Santa Barbare i autora niza knjiga o kineskoj filmskoj kulturi, što je potrebno za uspjeh u rastućoj i sve konkurentnijoj kulturi., Kinesko filmsko tržište.

Posao kineskog filma

Tijekom proteklih nekoliko godina, kinesko filmsko tržište doživjelo je pad od 34 posto na godišnjoj razini. Prošle je godine industrija zabilježila godišnju zaradu od 7 milijardi dolara, broj koji je privukao pozornost filmskih studija diljem svijeta. Nažalost, za studij, kinesko filmsko tržište je također jedno od najgostoljubivijih. Samo 34 inozemna filma dopušteno je premijerno prikazivati ​​u kineskim kazalištima svake godine, zahvaljujući kvoti osmišljenoj kako bi se sačuvali najbolji datumi objavljivanja i najviše pažnje za lokalne filmove.

Kako bi zaobišli sustav kvota, proizvođači su započeli partnerstvo s kineskim studijima kako bi stvarali koprodukcije Transformatori: starost izumiranja, Zanosan dio toga je da film mora biti jednako privlačan i na kineskom i na domaćem tržištu kako bi ga se smatralo vrijednim. "Do sada je bilo jako teško pronaći film koji će biti jednako spektakularan na oba tržišta", objašnjava Berry.

Svijetla strana Hollywooda je da se kineska publika mnogo više zanima za strane filmove nego za kina u Sjedinjenim Državama. "Ima mnogo filmova koji su mega-blockbusteri u Kini koji propadaju prilično jadno na zapadnom tržištu", kaže Berry. "Mislim da je Hollywood bio uspješniji u proizvodnji hitova koji dobro funkcioniraju u SAD-u, ali iu Kini."

Taj potencijal za uspjeh, međutim, ometa ne samo filmska kvota, već i ono što Berry naziva “protekcionističkim mehanizmima” osmišljenim da podrže razvoj lokalne filmske scene.

Ugodni dečki na teret

Kineska vlada je izrazito specifična u smislu filmova koje dopušta - i regulira datume objavljivanja, pa čak i sadržaja koje publika vidi na ekranu.

Taj dodatni sloj kontrole posebno je težak za nezavisne filmove, koji, kako Berry kaže, "ne poduzimaju nikakve akcije u blagajni, jer su ti filmovi ili potisnuti ili su toliko marginalizirani", uz nedostatak financijske potpore najmanje prepreka filmaša.

"U mnogim slučajevima vlada će ići na dodatnu milost da slomi noge nezavisnih filmova i zatvori ih", kaže Berry. “Kao što je, primjerice, posljednjih nekoliko godina, Pekinški festival neovisnog filma bio prisilno zatvoren te je za sve namjere i svrhe bio prisiljen obustaviti poslovanje.

"Poznajem mnogo nezavisnih kineskih filmaša koji su upravo završili u inozemstvu, jer za njih jednostavno nije ostala nikakva životna linija", dodaje. "Ono što se događa je da se kinesko filmsko snimanje usmjerava prema ovoj vrsti komercijalne cijene koja se temelji na profitima i koja se temelji na tržištu."

Mjesto poznavanja

Hollywood bi trebao biti na oprezu jer Kina svoje poslovne modele usvaja vrlo uspješno. Nastala industrija u zemlji postaje sve bolja u proizvodnji takvih profitabilnih filmova koji izgledaju sjajno prema holivudskim standardima i privlače kineski narod na temeljnijoj razini. Ta sposobnost oponašanja Hollywoodovih specijalnih efekata pružajući priče koje proizlaze iz njihove kulture učinile su tvrdog protivnika za strane filmove koji ulaze na kinesko filmsko tržište. Nikad ne podcjenjujte tržišnu vrijednost poznavanja.

Uzmimo, primjerice, najnoviji kineski film s najvećom zaradom svih vremena, Sirena, fantastična priča o sireni koja se zaljubljuje u poduzetnika kojeg je unajmila da ubije. Prema Berryju, veliki dio velikog domaćeg uspjeha filma je čovjek iza kamere, Stephen Chow. "Robna marka Stephen Chow je ogromna", kaže Berry. - To je gotovo ekvivalent Spielbergovom filmu za američko tržište. On je vjerojatno najuspješniji izvršitelj žanra akcijske komedije u Kini. Znači, iza njega je veliki spremnik.

Sirena pobjeđuje na kineskom blagajnama iz istog razloga kao i, Osvetnici dobro funkcionira u SAD-u. Chow uzima kolektivnu povijest i mitologiju svoje domovine i usmjerava je u nešto „zabavno i čudno i postmoderno“, kaže Berry. Vjerojatno nije iznenađujuće otkriti da kineska publika preferira sadržaj s kojim se može povezati - s kojim su odrasli - zbog nečega s čime su manje upoznati.

Naravno, i jezik igra u taj užitak: "Pogledajte kako se na stranim tržištima slabo izvode strani jezici", objašnjava Berry. „Do današnjeg dana, jedini najsnažniji strani film u SAD-u jest Čvrsti tigar, skriveni zmaj Šesnaest godina kasnije, taj album još uvijek nije pretučen i mislim da to govori o nekoj vrsti problema s piletinom i jajima, gdje ni američka publika nije voljna prihvatiti filmove ili studije na stranom jeziku ili su distribucijske tvrtke odlučile odlučiti da Amerikanci nisu spremni ići tim putem."

"Kina je zapravo mnogo otvorenija nego što smo mi u njihovoj spremnosti da podrže, znate, Avatar i Titanski i sve one filmove koji su povijesno nevjerojatno dobro nastupili u kineskom box officeu - bilježi Berry. “Ipak, lokalna se publika u Kini osjeća ugodnije ako gleda film na njihovom materinjem jeziku. Oni ne trebaju titlove, sve vice prevedu. Humor je poznat po tome što ne prevodi, recimo, akciju ili trilere. Neki se žanrovi relativno lako prelaze granice, ali humor je mnogo teži."

I to je važna napomena, jer kad je riječ o kineskom blagajni, humor je veliki posao.

Mjesto eskapizma u Kini

Dva najbolja filma u kineskoj povijesti blagajne, Sirena i Lov na čudovišta prvenstveno eskapističke komedije. Oni pružaju nešto što je poznato kineskoj publici koja se može uhvatiti dok istovremeno pruža nekoliko sati hihotanja kao predah od svakodnevnog života.

"U suvremenom kineskom društvu ima mnogo napetosti, mnogo je toga tabu", kaže Berry. "Zabranjene su određene teme kao što su putovanje kroz vrijeme, neke fantazijske žanrove su namrštene, sve što se bavi politikom koja je na bilo koji način kritična je potisnuta, tako da je komedija područje u kojem možete nekako napredovati u Kini. To je popularno mjesto koje na neki način omogućuje ljudima da oslobode određeni stres svakodnevnog života koji žive u Kini."

Povijesno gledano, to je samo prirodno. Komedije i eskapističke avanture imaju tendenciju napredovati u vremenima velike društvene napetosti. Možda su zato Marvelovi superherojski filmovi, koji imaju širok humor i bezbrižnu napetost, bolje u Kini. Prošle godine Čovjek mrav, na primjer, bio je skroman uspjeh u Americi, ali je zapravo dominirao kineskim blagajnama dva tjedna.

Promjena krajolika kineske kinematografije

"Kineska filmska industrija trenutno je u pomalo abnormalnom stanju, jer postoji toliko mnoštvo studija, u Kini je mnogo novca iza filmske industrije", kaže Berry. - To je kao Hollywood na steroidima. U Kini postoji veliko zanimanje za film, ali je gotovo potpuno usmjereno prema modelu komercijalnog filma."

Srećom za ljubitelje filma, međutim, to može biti posljedica promjene u bliskoj budućnosti. Kineska kvota na strani film je u tijeku za raspravu 2017. i očekuje se veliko očekivanje da će zemlja povećati svoju kvotu stranih filmova za priličan iznos. Možda čak i više obećavajuće, Berry objašnjava da, “Bilo je mnogo razgovora o dodavanju nekih internih revizija u sustav kvota koji bi omogućio pristup više nezavisnih filmova kineskom tržištu. Mislim da bi to bio vrlo važan korak jer… zdrava filmska industrija ne može samo funkcionirati Batman protiv Supermana sama. Film dolazi u mnogim oblicima, zar ne?"

Kina je sada naizgled ukorijenjena u davanju više slobode svojoj industriji. Prošlog listopada lideri zemlje izradili su prvi zakon o filmu koji je osmišljen kako bi, kako je singapurski TODAYonline "olakšao proces cenzure i … potaknuo filmsku produkciju na drugom najvećem svjetskom filmskom tržištu".

To ne znači da je zemlja još uvijek spremna dočekati puno stranih filmova. Prošlog mjeseca, Variety je izvijestio da je Kina nedavno najavila poreznu olakšicu za kina koja "postižu dvije trećine svojih prihoda od kineskih filmova".

Utjecaj svih tih zakrpljenih zakona je da će u nadolazećim godinama ponuditi sigurnu luku mnogim neovisnim stranim filmovima, dok domaći kineski blockbusteri nude sve veću konkurenciju holivudskom najprodavanijem voznom redu.

Dakle, što je potrebno?

Hollywood trenutno radi na pitanju dobivanja svojih velikih budžetskih filmova na kinesko tržište, kao i za dodatni novac kao iz čiste nužnosti. Sa sve većim financijama holivudskih filmova, kaže Berry, "izazov je u tome što oni imaju tako velike proračune koji ih pogađaju da su ovisni o tom tržištu, a globalna tržišta čak mogu i puknuti."

To oslanjanje na unosno kinesko tržište uzrokovalo je da Hollywood promisli svoju strategiju. Američki filmovi izrađeni su od temelja kako bi zadovoljili kineske interese jednako kao i privlačnost domaćoj publici. Nažalost, jednostavno težak napraviti film koji govori kineskoj publici teška je meta. Sa svim promjenama koje se događaju u zemlji, popularna sada možda neće biti tako u samo nekoliko godina.

"Kineska blagajna je rasla tako brzo, tako eksponencijalno, u vrlo kratkom vremenu da se osjeća kao svaki mjesec ili dva novi povijesni uspjeh u blagajni", kaže Berry. "Ako me ponovno pitate za godinu dana, siguran sam Lov na čudovišta i Sirena više neće sastavljati popis.

Dakle, što je potrebno za igranje u Šangaju? Ono što je istina sada neće biti za nekoliko godina. Također, pomaže biti Stephen Chow.

$config[ads_kvadrat] not found