Amy Adams pokuša dešifrirati vanzemaljski jezik u novom 'Dolasku'

$config[ads_kvadrat] not found

MENELUSURI K4SUS TKW IBU FAUZIAH | PRATIWI NOVIYANTHI

MENELUSURI K4SUS TKW IBU FAUZIAH | PRATIWI NOVIYANTHI
Anonim

Jezik je u središtu nove priče za pametan sci-fi spektakl Denisa Villeneuvea Dolazak, na temelju kratke priče Teda Chianga, Priča o vašem životu, Amy Adams glumi akademsku zadaću da shvati kako komunicirati s vanzemaljskom vrstom. Nije lak posao: "Nikada nećemo moći izgovoriti njihove riječi", kaže Adamsova dr. Louise Banks u prikolici.

Dolaze li u miru, ili su ovdje da bi nas porobili? Što je još gore, jesu li oni ovdje samo da bi se zabrljali s nama i učinili da se naša civilizacija uruši na sebe? Čini se da je to ono što je na djelu Adamsovog lingvista koji je rekao vojnom pukovniku Forest Whitakera: "Moramo se pobrinuti da razumiju razliku između oružja i oruđa" i da je "jezik neuredan i ponekad može biti oboje."

Ispostavilo se da je Chiangov izvorni materijal otežan na lingvističkoj filozofiji koja bi učinila da se čak i Noam Chomsky pocrveni, te će biti fascinantno vidjeti kako Villeneuve i njegovi suradnici to pretvaraju u probavljivu priču.

Iz jednog slučaja humka iz Chiangove priče, evo kako komuniciraju izvanzemaljci:

"Čini se da" rečenica "predstavlja bilo koji broj semagrama koje je heptapod htio spojiti; jedina razlika između rečenice i paragrafa ili stranice bila je veličina.

Kad je rečenica Heptapod B postala prilično velika, njezin vizualni učinak bio je izvanredan. Da je ne pokušavam dešifrirati, pisanje je izgledalo kao fantastične molitvene mantide nacrtane u kurzivnom stilu, koje su se držale jedna uz drugu kako bi oblikovale rešetku Escheresque, svaka malo drugačija u svom stavu. A najveće rečenice imale su učinak sličan psihodeličnim plakatima: ponekad oku-navodnjavanje, ponekad hipnotički.

Heptapodi nisu napisali rečenicu po jedan semagram; Izgradili su je od udaraca bez obzira na pojedinačne semagrame. I prije sam vidio sličan stupanj integracije u kaligrafskim nacrtima, osobito onima koji koriste arapsku abecedu. No ti su projekti zahtijevali pažljivo planiranje od strane stručnih kaligrafa. Nitko nije mogao postaviti tako zamršen dizajn pri brzini potrebnoj za razgovor. Barem nijedan čovjek ne bi mogao.

Evo kako Villeneuve koristi vizuale za prenošenje oblika komunikacije stranaca:

Vanzemaljci šalju Banksu ovaj divan mali piktogram koji mora dešifrirati.

Srećom, ima zgodan tablet programiran ključnim riječima, jezičnim podudarnostima i, vjerojatno, njezinim Gmail računom za slučaj da to mora provjeriti.

Očigledno je da Banks ima tešku situaciju da shvati što ovaj simbol znači ili je to samo neka vrsta mrlje od vanzemaljske šalice za kavu.

Sve se radi o uzorcima, a simbol završava potencijalno kao cijela izjava.

Ali kako ona na kraju stavlja sve riječi zajedno ako se strani jezik ne podudara s bilo kojim ljudskim jezikom.

Čak je provjerila s hrpom ljudi iz cijelog svijeta samo da bi bila sigurna. "Kako ćemo razjasniti njihove namjere?" Pita Whitakerov lik. "Vraćam se", odgovara ona.

Sprema li jezikoslovac dan? Saznajte kada Dolazak 11. studenoga.

$config[ads_kvadrat] not found