Pjesma podzemne željeznice "Five-Dollar Footlong" bila je najveća zvečka našeg vremena

$config[ads_kvadrat] not found

Charlie Puth in a new Subway advertisement!! ??

Charlie Puth in a new Subway advertisement!! ??
Anonim

Najava podzemne željeznice da se ona baca na noge od pet dolara na šest dolara nije samo stisak na sendviče koji nemaju pristup Jimmyju Johnu. Umjesto toga, to je kraj jednog razdoblja. Gotovo cijelo desetljeće promocija je odjekivala ne samo zbog svoje jednostavnosti i prokletih cijena, već i zato što je bila popraćena najvećim komercijalnim džinglom koji Amerika još nije osmislila u 21. stoljeću.

Pjesma je izrasla iz jednostavnosti samog dogovora. Što prodajemo? I na kojoj cijeni od velike recesije? Nekolicina muškaraca koji su se oglasili odlučila je da je način prodaje sendviča s tim Bukowskim-mršavim porukama. Dobili su pravo na stvar, a onda su ponovno došli do točke. I opet. Kao što su objasnili za 2008. godinu škriljac priča o podrijetlu podmuklog uha:

"Nismo željeli nikakvo brbljanje", kažu Jerry Cronin i Jamie Mambro iz MMB-a. "Bilo je to, samo da vidimo koliko puta možemo reći" dugačak pet stopa po metru. "Spomenimo ga što je moguće više puta, a da nas netko ne povrijedi. Htjeli smo se uvjeriti da nitko neće propustiti poruku."

Brzo su shvatili da je najbolji način za postizanje tog cilja (ako se ne prihvati zagrljaj kontroverzne metode "HeadOn: Primijeni izravno na čelo") je ugraditi frazu u džingl.

Ovaj pristup bez gluposti bio je tako uspješan da je melodija kolonizirala vašu dušu jednako sigurno kao i Lennon-McCartneyjev hit, ostavljajući neke od nas jednako uzrujane na kraju kao što smo bili kad su se Beatlesi rastali. Šest dolara? Jednostavno ne zvuči dobro.

kada čujete da Subway mijenja $ 5 Footlong do $ 6 Footlong pic.twitter.com/J0QGlHY74D

- Subway WWExperience (@WWESubway) 3. veljače 2016

Ili uzmite u obzir kvar skladatelja Jimmyja Harneda u pjesmi u nevjerici škriljac:

"Struktura akorda znači nešto tamno", složio se, izvukao svoju gitaru kako bi demonstrirao preko telefona. "Na dugačku riječ, dio gitare se spušta s točke C na stanicu A", rekao je drhtavim glasom, "što je nekako čudno mjesto. To definitivno nije maka, sretno mjesto. To je više metalno mjesto. Ali u isto vrijeme, pjevanje ostaje gotovo saharin."

Na kraju ćete dobiti ovaj mesnati banger. Prava potvrda moći melodije je verzija na španjolskom jeziku, u kojoj se metar zapleta u prijevodu, ali se uhvatljivost zadržava. Osim toga, koliko jinglova dobivaju vlastite produžene mješavine plesa? Pošteno upozorenje, pritisnite tipku za reprodukciju na ovom videu i čut ćete ovo u vašoj glavi cijeli prokleti dan, kao privlačan demonski posjed.

Bez obzira na to što kaže korporacija, negdje u HV-u Subway ovo svira i još uvijek plešu, umjetnici sendviči užasno se smiju svojim izdubljenim kruhovima talijanske biljke i sira.Nadvijajući se nad svima njima je Dos Equisov najzanimljiviji čovjek na svijetu, a on je gol i pleše, njegove fascinantne čizme živo i brzo i u dvomjesečju dok se klanja pečenoj govedini kao ogromno dijete. On nikada ne spava, mem. Kaže da nikada neće umrijeti.

$config[ads_kvadrat] not found